Много от нас, израсли с анимационните филми на Дисни, си спомнят и обичат историята за момчето Маугли, отгледано от вълци в „Книга за джунглата“. Сега, благодарение на стрийминг платформата на „Дисни“, все повече деца ще се радват на приключенията на измисления от Ръдиард Киплинг персонаж, но преди да започнат да гледат ще видят съобщение, че филмът съдържа расови стереотипи, които могат да се сторят обидни на някого.
Може би ви звучи странно, че филм, в който почти всички персонажи са животни, а малкото хора, които виждаме, са с азиатски произход, може да бъде обиден за някого, но в крайна сметка явно е така. И основният проблем се оказва образът на маймуните.
Във филмчето Маугли е отвлечен от група маймуни, които го отвеждат при своя крал. Крал Луи е орангутан, който (в песен) обяснява на Маугли, че иска да бъде човек и да познава тайните на цивилизацията – най-вече на огъня. В крайна сметка момчето успява да избяга с помощта на приятеля си Балу, който е мечок.
Едва ли някой от нас е забелязал нещо нередно в тази сцена, но който наистина иска да намери обида, ще успее. В случая се знае, че ролята на Крал Луи е създадена за великия джаз музикант Луис Армстронг, който е чернокож. Той не я приема и в крайна сметка орангутанът се озвучава от бял актьор, но намерението си остава. Някои зрители считат, че и останалите бели актьори, които озвучават маймуните, нарочно се опитват да звучат като чернокожи и то по най-обидния и стереотипен начин.
След като веднъж видим как образите на маймуните могат да се изтълкуват като расов стереотип, разбираме защо песента, в която маймуните споделят желанието си да са хора, е толкова обидно. Маугли, макар да е нарисуван като азиатско дете, говори като американец, а също и Балу, с когото заедно успяват да се измъкнат от маймуните. Всъщност Балу е кафява мечка, която е типична за Северна Америка, а не за Индия.
Заради тези и някои други детайли, които биха могли да се изтълкуват като обида, филмчето ще въ6рви с предупреждение за „опасни и обидни стереотипи“. По подобен начин потребителите на „Дисни +“ вече гледат филмчето „Дъмбо“, но за разлика от „Дъмбо“, където в игралната версия Тим Бъртън се е постарал да премахне считаните за расистки елементи, то игралната версия на „Книга за джунглата“ от 2016 г. също върви с предупреждение.