Тази сутрин романът „Времеубежище“ на Георги Господинов влезе в дългия списък на номинациите за най-престижната международна награда, давана за конкретна творба. Книгата е в превод на Анджела Родел, която също става част от номинацията за международен „Букър“.

Снимка: Жанет 45

Журито на тазгодишното издание на отличието е с председател носителката на „Гонкур” Лейла Слимани. Победителят ще стане известен на 23 май, на специална вечеря в Лондон, уточняват от издателство "Жанет 45".

„Наградената творба трябва да е произведение, което говори не само на нашето време, но и такава, която ще издържи изпитанието на времето и ще стане част от пантеона на голямата литература“, пишат организаторите на отличието.

Наградата „Букър” е най-важното събитие в литературния и издателски свят. Връчва се от 1969 година, а нейни носители са Салман Рушди, Маргарет Атууд, Казуо Ишигуро, Джулиан Барнс. През 2005-а започва да се връчва и международният „Букър” само за книги в превод. Първият носител е Исмаил Кадаре. Олга Токарчук печели наградата в годината, в която получава „Нобел“. С тази номинация Георги Господинов се нарежда до други номинирани автори през годините като Марио Варгас Льоса, Милан Кундера, Орхан Памук, Амос Оз, Ани Ерно и други.

Наградата е в размер на 50 000 британски лири и се разделя между автора и преводача на книгата – победител.

Номинацията за международен „Букър“ е поредното признание за Георги Господинов и романа „Времеубежище“. „Ню Йоркър“, „Гардиън“ и „Файненшъл Таймс“ го обявиха за една от книгите на 2022 година. Рецензии се появиха в „Таймс“, „Ню Йорк Таймс“, „Уолстрийт Джърнъл“. Романът донесе и първата награда „Премио Стрега Еуропео”, получена от писател от Източна Европа.

 

Изберете магазин

Разгледай онлайн нашите промоционални брошури

Цените са валидни за периода на акцията или до изчерпване на наличностите. Всички цени са в лева с включен ДДС.
Advertisement