Да си винаги усмихнат, бодър и в настроение за всякакви разговори всяка сутрин, и то пред многомилионна аудитория, вероятно е една от най-трудните задачи, които един журналист може да получи. За Златимир Йочев обаче това е удоволствие, но и голяма отговорност. В деня на българската писменост, език и култура си позволихме да върнем водещия на "Тази сутрин" по bTV в детството, да си спомни за първата учителка, както и да ни изрецитира любимо стихотворение.

Злати, да те върнем назад във времето. Помниш ли първия си учител – какво носиш като спомен от него и до днес?
Добре си спомням първия си учител, тъй като започнах ученическия си живот далеч от България – в Либия, където живееше цялото ми семейство. По стечение на обстоятелствата първата ми учителка беше човек, с когото семейството ни бе близко – почти всяка вечер бяхме или те вкъщи, или ние на гости и беше много смешно, защото винаги, когато трябваше  да започваме часовете тя изпитваше първо мен и нейната дъщеря Мария и след това ни оставяше да си поспим. Моята първа учителка се казва Емилия, сега живее в Нова Зеландия със семейството си. Имах удоволствието да я видя преди една година и беше много приятно, преоткрихме се. Тя беше много спокоен човек и много плавно и приятно ни вкара в света на знанието и науката.

Обичаш да пишеш, да слушаш или да разказваш?
Със сигурност обичам да разказвам. Смятам, че това е нещо, което и работата ми изисква, но и аз си нося като характер и като човек. Опитвам се и мисля, че ставам все по-добър и в това да слушaм. За да си добър водещ на сутрешен блок и добър журналист трябва, да умееш да слушаш събеседниците си, да не пропускаш това, което те казват и да вникваш в същността на думите. Но всъщност много обичам да пиша. За съжаление ми остава малко време, но 

имам в компютъра си много неразказани и непоказвани неща, които съм написал – от стихотворения през разкази. Някой ден може и да видят бял свят, ще видим.

Участвал ли си в рецитали, списвал ли си училище вестник … какво е било участието ти в културния живот на училището?
В рецитали не съм участвал. Докато бяхме в Либия, в началния етап на образованието ми, бях част от ученическия хор. Тъй като това бе малко училище в друга държава, това бе една от малкото възможности за извънкласни занимания. Ходехме на различни концерти, обикновено в посолства на други държави. Спомням си един много хубав концерт в италианското посолство в Триполи, който беше организиран от Българското посолство там. След това гласът ми мутира и приключих с певческата кариера, но пък беше хубаво, имаме хубави спомени и добри приятелства от това време.

Думата, която обичаш? И колко често я използваш?
Думата, която често обичам да използвам и търся в хората, която се опитвам да създавам у зрителите е „доверие“. То е много важно – за да изграждаме връзки, трябва да си имаме доверие – в най-близкия ни кръг и като цяло в живота.

Какво е отношението ти към чуждиците, навлезли масово в езика ни?
Опитвам се да се примирявам с тях, надявам се и те с мен. Използвам ги, особено когато се отнасят за думи, които влизат по естествен начин с технологичните новости. Аз съм от тези хора, които обичат да следят технологичното развитие. Но когато се касае до думи, които можем да избегнем и да заместим с българските – тогава съм безкомпромисен. 

Никога не използвам думи, които нямат място. Обичам да използвам дори стари български думи, леко архаични, за сметка на нещо ново, защото смятам, че в българския език имаме достатъчно прекрасни примери, прекрасни думи, които да използваме, с които да наситим езика – да бъде пъстър, да бъде красив.

Това е нашата роля и като журналисти трябва да съблюдаваме книжовния език да бъде максимално употребен, а не само да се хвърляме към всяка нова дума, защото ни се струва модна и интересна.

Професията журналист – каква е мисията й според теб днес?
Професията журналист винаги е била нещо много отговорно и продължава да бъде такова. Можем дори да кажем, че през последните 2-3 години тя придоби допълнителни измерения и добави една още по-голяма тежест според мен. Свързано е и с пандемията – тогава, когато хората наистина имаха нужда да се информират по правилните канали, по проверените информационни начини – тогава наистина разбрах, когато всичко спираше и затваряше, журналистите не спряха. Те бяха хората буквално на първа линия, заедно с медицинските специалисти, с хората, които оказваха грижи на останалите. Журналистите не спряха да осведомяват. По същия начин е и сега – има война и ние трябва да сме максимално безпристрастни и обективни и да показваме нещата такива, каквито са.

Когато говорим за българска писменост и книжовност - какво би искал да предадеш на дъщеря си?
Това, което със сигурност бих искал да предам и мисля, че вече го правя, е любовта и отношението към книгите. Първо - отговорността да използваш думите, кога ги използваш, да знаеш кои са думите за хубаво и кои са думите за лошо, а след това вече и написаното – съдържанието и любовта и отношението към книгите. Много се карам на Тамара, когато си хвърля книжките по пода или си ги оставя, след като е чела. Тя трябва да се грижи за тях, защото те са най-верните приятели, които тя ще има. Опитвам се да ѝ създавам такова впечатление, искаме да я учим на това със съпругата ми, тъй като ние самите сме четящи хора.

24 май е……
24 май за мен е празник на ума и сърцето, защото точно оттам идват хубавите думи. Едните, които са думите на разума, другите, които са думите на любовта.

Златимир Йочев е роден в Хасково през 1985 г. Четири години от детството му преминават в Триполи, Либия. Присъединява към редакцията на bTV с вече 14-годишен опит в телевизията. За него запознаването на зрителите с най-важните и актуални новини рано сутрин не е ново начинание. В свободното си време Златимир обича да пътешества. Женен за журналистката Марина Цекова. Двамата имат дъщеря Тамара. 

Изберете магазин

Разгледай онлайн нашите промоционални брошури

Цените са валидни за периода на акцията или до изчерпване на наличностите. Всички цени са в лева с включен ДДС.
Advertisement