Холивудските звезди Джесика Частейн и Оскар Айзък влизат в ролите на привидно идеални съпрузи, чийто брак се разпада пред очите им. Колко трае любовта в едно семейство - отговорът търси дългоочакваният американски римейк на популярния сериал на Ингмар Бергман от 70-те „Сцени от един семеен живот”. Творческият директор на "Преди обед" Георги Тошев успя да разговаря със звездите от сериала в деня на премиарата му.
Режисьорът Хагай Леви, създал шедьовара „Аферата”, запазва структурата на прочутия минисериал от 70-те, но пренася действието в наши дни. Новата версия се фокусира върху темите за любовта, омразата, желанието, моногамията, брака и раздялата, като ги пречупва през погледа на съвременна американска двойка.
Звездата от „Южнячки” Джесика Частейн споделя, че е научила какво ли не за семейните отношения от този филм. И едно от най-важните неща е да споделяме чувствата си и да живеем пълноценно, а не да се опитваме да потискаме част от себе си.
Оскар Айзък, познат ни от „Междузвездни войни”, споделя пред Георги Тошев, че в началото на брака всеки има определени очаквания към партньора си и към връзка си и ако тя спре да се развива в един момент може да се почувстват изгубени и да се отчуждят един от друг.
В началото на сериала героинята Мира следва стереотип - точно каква трябва да бъде добрата съпруга, и до голяма степен пренебрегва желанията си, а „това никога не свършва добре”, казва Джесика. Докато героят на Айзак - Джонатан, се чувства много удобно в своите собствени представи, за това кое е правилно и как трябва да се случват нещата и как трябва да се държиш. Така той не обръща внимание на това, което е пред очите му.
И двама актьори са с голям опит, но заявяват, че се чувстват късметлии да работят по сценарий на Бергман, защото той е един от най-великите кинотворци на всички времена.
„Беше много вълнуващо имах чувството, че правим пиеса”, казва Джесика Частейн.
„Чух, че ще поставят пиеса и взех да прочета сценария, всъщност не бях гледал оригиналния филм преди да се включа в лимитирания сериал, бях чел единствено сценария, беше ме обзело любопитство. Иво Ван Хов беше напарвил много интерсна адаптация за сцена. Когато чух за такава адаптация, се развълнувах много. Той се интересува много повече от тази психологическа комплектност, от ролите, които имаме в обществото, защо и как те са културно обособени. Това, че разменя половете и ролите на двамата беше много вълнуващо и си казах,че ако някога го направя, бих искал да е с Джесика и за щастие се случи”, каза Оскар Айзък.
За границата между любовта и омразата след този филм Джесиика Частейн казва: „Мисля че като всяка крайност те са тясно свързани, няма светлина без марк, няма и мрак без светлина, няма любов без омраза и омразата е в някакъв смисъл любов, защото до голяма степен и нашият сериал засяга точно това”.