Книгата, която събра гениалния режисьор Мартин Скорсезе ("Добри момчета") и талантливия сценарист Стивън Зейлиън ("Списъкът на Шиндлер") с живите легенди Робърт Де Ниро, Ал Пачино и Джо Пеши, за да създадат заедно своя Мagnum opus "Ирландецът", излeзe и на български език.

"Ирландецът" от Чарлз Бранд излиза в българските книжарници месец преди официалната премиера на филма на 27 ноември. Преводът на Богдан Русев е по ревизираното издание на оригинала "I Heard You Paint Houses: Frank "The Irishman" Sheeran and Closing the Case on Jimmy Hoffa", което се появява в САЩ през 2016 г.

"Ирландецът" е личната, документална и шокираща изповед на легендарния Франк "Ирландеца" Шийран – ветеран от Втората световна война, мошеник и поръчков убиец, работил с някои от ключовите фигури на XX век, който споделя пред следователя Чарлз Бранд своя страховит мемоар.

Разгърнат в няколко десетилетия, сюжетът проследява изкачването на Шийран в криминалната йерархия, връзките му с политическия и с профсъюзния елит, а също и сензационните детайли около редица мистерии и неразрешени случаи, останали години наред в сянката на конспирациите и хипотезите.

Докато ни води из тайните коридори на беззаконието, достигайки до логичната кулминация – отношенията му със синдикалния лидер и активист Джими Хофа, който изчезва безследно през лятото на 1975 г., Шийран рисува злокобния портрет на цяла една епоха в американската история.

Прочетете откъс от "Ирландецът" от Чарлз Бранд, която излиза от "Сиела". >>>