От приказките можем да научим много за човешкото поведение. В тях са заключени нашите страхове, фантазии и мечти, целите, които си поставяме и постигаме, заплахите и предизвикателствата, пред които трябва да се изправим. Хорхе Букай разказва на един модерен и магичен език 15 приказки и класически истории: Грозното патенце, Спящата красавица, легендата за Одисей и други. Авторът изказва традиционната поука, но обръща внимание и на съвременната интерпретация, чрез която разкрива най-доброто и най-лошото в нас и нашето поведение.

Освен че ни припомня важни морални уроци, тази книга ни дава възможност да се върнем към възхитителните приказки от нашето детство и да научим любопитни факти за това как е възникнала всяка от тях и как се е съхранила през времето и различните култури.

Автор на повече от 20 книги, преведени на над 30 езика, Хорхе Букай е един от най-четените писатели на нашето време. Книгите му са бестселъри в цяла Южна Америка и особено в Аржентина, Венесуела, Чили, Уругвай, както и в Мексико... Книгите му се радват на огромна популярност и в редица европейски държави: Испания, Германия, Русия, Гърция и др. В последните години и България се нареди сред страните, оценили подобаващо творбите на Хорхе Букай.

Изберете магазин

Разгледай онлайн нашите промоционални брошури

Цените са валидни за периода на акцията или до изчерпване на наличностите. Всички цени са в лева с включен ДДС.
Advertisement

Аржентинският писател е роден през 1949 г. в скромно семейство във Флореста, недалеч от Буенос Айрес. Започва да работи едва тринайсетгодишен и минава през най-различни професии – от търговец до шофьор на такси, за да стане прочут автор, терапевт и преподавател.

През 1973 г. Хорхе Букай получава диплома по психиатрия към Медицинския университет в Буенос Айрес и специализира гещалттерапия в Аржентина, Чили и САЩ. След повече от 30 г. работа като психиатър и психотерапевт, той определя себе си като "професионален утешител", а своите книги – като "терапевтични инструменти". На въпроса как е станал толкова добър терапевт, Хорхе Букай отговаря, че не толкова образованието, а именно "школата на живота" и разнообразните професии, които е сменил, са му дали способността да разбира така добре хората.

Макар самият Хорхе Букай да твърди, че не е писател в буквалния смисъл на думата, през 2006 г. книгата му "Кандидатът" печели авторитетната испанска награда на град Торевиеха за най-добър роман на испански език. В книгите си Хорхе Букай никога не дава магически формули и предписания как да живеем живота си. Той разказва истории, които черпи както от живота, така и от антични митове, дзен мъдрости, притчи на суфите, народни приказки и басни. Тези истории могат да ни трогнат или да ни разсмеят, но най-вече ни карат да се замислим. А това е първата стъпка по пътя към себепознанието и личностното израстване. 

Част от темите, които Хорхе Букай засяга, са търсенето на смисъл, самоуважението, отношенията в двойката и семейните конфликти, преодоляването на скръбта, вината и депресията, нуждата от любов и самоутвърждаване, стремежът към самопознание и приемане. 

Специално е отношението на Хорхе Букай към България. "Всеки път, когато идвам в България, сякаш се връщам у дома – твърди писателят. – Тук получих обичта на цял един народ, открих скъпи на сърцето ми приятели и се влюбих в музиката, храната и най-вече в сърдечността на българите. За мен е гордост да принадлежа към семейството на "Хермес" и съм благодарен за начина, по който те се грижат за книгите ми и ги представят на читателите".

Днес Хорхе Букай е постоянно канен да ръководи множество семинари, курсове и научни конференции по цял свят, като междувременно се занимава и със социални проекти и писане. Разпределя времето си най-често между Аржентина, Испания и Мексико. Редактор е на популярното в Европа и Латинска Америка испанско списание "Здрав дух", където сътрудничи и синът му - Демиан.

Книгите на Хорхе Букай: "Нека ти разкажа", "Приказки за размисъл", "Да се обичаме с отворени очи", "Трите въпроса", "20 стъпки напред" и други, са извор за себепознание и вдъхновение за милиони читатели по цял свят. 

Прочетете откъс от "Класически приказки, за да опознаем по-добре себе си", която излиза на 5 октомври от издателство "Хермес" в превод на Мариана Китипова. >>> 

Приказките и културата

Според най-широко възприетата дефиниция, култура се нарича рамката, която ни позволява да разберем и да маркираме реалността на определено място в определен период от време по отношение на хората, които я споделят.

С други думи, нашата култура е начинът ни на живот, на мислене и на чувстване, сборът от ценностите и принципите ни.

В днешно време изследователите на социалните, политическите и психологическите процеси са единодушни с философите, антрополозите и свещениците за това, че обществото се дехуманизира с бързи стъпки. Обезпокоителни сигнали ни предупреждават за консуматорския упадък на обществото ни, за склонността ни към изолация и за моралната криза, която води до отслабване на ценностите ни. Общество, в което добродетели като доброта, почтеност, вярност и честност са се обезценили за сметка на значението, което се придава на други интереси като успеха, властта, парите, влиянието и удоволствието.

Изхождайки от това, не е трудно да разберем колко е важно да съхраним ролята на семейството, на приятелството, на религията и на принадлежността към някаква общност. И с риск да бъда набеден, че преувеличавам значението на приказките, твърдя, че сами по себе си те са изключителен инструмент в нашата култура за поддържането на непреходни ценности във всяко едно от тези обкръжения.

В областта на терапевтиката и на преподавателската дейност (за мен те все повече се сближават и взаимосвързват) новите психопедагогически тенденции наблягат върху значението на субекта като създател и главен герой на собственото си съществуване, или с други думи, като автор и разказвач на собствената си история. Почти всички съвременни методи за взаимопомощ и обучение използват често приказката – собствена или чужда, като средство и стимул за пробуждането на индивида.

Приказките са вестители, които идват в живота ни, за да ни помогнат да разгледаме фактите непредубедено и с открито сърце от друга перспектива. Полетът на въображението, възхитата от някоя случка, изживяна от друг – реален или въображаем – човек, укрепват вътрешния ни свят и вдъхват знания, които могат да бъдат възприети единствено с нашия най-първичен и духовен аз – емоционалния аз.

Много често една приказка може да изведе на повърхността проблема, а това ни улеснява да подходим към него с по-добра преценка и по-обективен анализ, да го разучим подробно, да го обрисуваме и да го опишем, да изпробваме алтернативни ситуации с всемогъщото въображение.

Може би и в този случай една приказка ще хвърли светлина върху това, което искам да кажа: 

В едно село живеел мъдър старец, до когото всички жители се допитвали, когато някой от тях имал проблем. След като изслушвал онези, които идвали при него, той отивал в библиотеката си и вземал една дебела книга, винаги една и съща, разгръщал я и я прелиствал, сякаш търсел най-правилния отговор. Понякога след няколко минути, а друг път след часове той затварял обемистата книга, доволен, и се връщал при посетителя си винаги с най-подходящия и мъдър отговор на въпроса, който му бил зададен.

Учениците на стария учител понякога го молели да им позволи и те да се допитат до книгата, но той винаги им отказвал с довода, че не са готови за това.

Една нощ, докато учителят спял, учениците се промъкнали скришом в библиотеката, взели книгата и я отнесли в дома на единия от тях, за да я прочетат...

След като всички се събрали, разтворили книгата на светлината на свещника и с изненада открили, че страниците й били празни.

Решили, че учителят ги е изпреварил и за да им даде урок, е заменил книгата с друга.

Засрамени, на следващия ден учениците отишли да върнат книгата с празните страници и казали на учителя, че са си взели поука, че вече може да върне истинската книга на мястото й.

Мъдрият учител се усмихнал и рекъл:

- Това Е истинската книга...

Учениците го гледали недоумяващо.

- Но страниците на книгата  са празни, защо се допитваш  до нея? Какво казва тази книга? Не съдържа нито една мисъл, нито едно знание... в нея няма  дори букви.

Учителят ги изгледал и им казал:

- Истината и мъдростта на тази книга не са в това, което казва, а в това, което загатва.

А аз ще добавя... както във всички книги.